Elizabeth - Ashram

存档灵魂:

梦幻曲——你理解我难以言状的痛苦,那消耗着我的,理想的热情,只有你,合你其谁,夜的精灵!......寻觅着,在幻觉中,永恒的幸福。


【葡萄牙】肯塔尔

 

你这飘过的精灵,当风儿
在海面平息而月上中空,
傲慢的夜之子在游荡,
只有你善解我的痛苦……

 

像一首悠远的歌——舒缓而悲凉
细细地沁入并回荡,
在我思绪纷乱的心房,
你一点一点倾诉着遗忘……

 

我把梦境向你吐露
梦里一束心灵的光,冲破黑幕,
寻觅着,在幻觉中,永恒的幸福。

 

你理解我难以言状的痛苦,
那消耗着我的,理想的热情,
只有你,合你其谁,夜的精灵!

 

丁文林   译



评论
热度(7)
© Y.E.N|Powered by LOFTER